Ogród Botaniczny PAN

Be inspired to experience some sights and sounds from Rhoda Bulter’s poem „Fladdabister”. „Hit’s dan you can fin da mayflooers’ smell laet efternun”. Ponieważ pani Rhoda Bulter pisze dialektem szetlandzkim, nawet dla samych Brytyjczyków trzeba tłumaczyć niektóre słówka z jej wierszy – np. mayflooer to po angielsku primrose (czyli po polsku pierwiosnek). Sprawdziłam, w polskichCzytaj dalej „Ogród Botaniczny PAN”