Tymczasem na Wschodzie…

Be inspired to experience some sights and sounds from Rhoda Bulter’s poem „Fladdabister”.

Whin da sun clims higher idda sky,
An da hidmist fans trow da ditches lie...

Słówko fans w dialekcie szetlandzkim oznacza snowdrifts, czyli zaspy śnieżne.

Zaspa – wzniesienie powstałe przez nawianie śniegu.

Poszukałam zatem zasp. Może nie są to klasyczne, „wysokogatunkowe” zaspy, ale też i nie jest to prawdziwa zima, i nie szukałam też daleko. Są to zwykłe zaspy osiedlowe, raczej napadane, niż nawiane, z porannego spaceru. Tam spaceru – do sklepu wyszłam.

Opublikowane przez typikalme

Z urodzenia warszawianka. Lubię szwendać się po mieście, pieszo i zbiorkomem. Lubię też chaszcze i chwasty. "Typical me" pochodzi z piosenki The Smiths "I Started Something I Couldn't Finish".

4 myśli na temat “Tymczasem na Wschodzie…

Dodaj komentarz