Be inspired to experience some sights and sounds from Rhoda Bulter’s poem „Fladdabister”.
Whin da sun clims higher idda sky,
An da hidmist fans trow da ditches lie...
Słówko fans w dialekcie szetlandzkim oznacza snowdrifts, czyli zaspy śnieżne.
Zaspa – wzniesienie powstałe przez nawianie śniegu.
Poszukałam zatem zasp. Może nie są to klasyczne, „wysokogatunkowe” zaspy, ale też i nie jest to prawdziwa zima, i nie szukałam też daleko. Są to zwykłe zaspy osiedlowe, raczej napadane, niż nawiane, z porannego spaceru. Tam spaceru – do sklepu wyszłam.
Dodaj do ulubionych:
Polubienie Wczytywanie…
Podobne
Opublikowane przez typikalme
Z wykształcenia administratywista i edytor. Z zawodu urzędnik. Z urodzenia (dość już dawnego) warszawianka. Mieszkam (aktualnie) na Żoliborzu. Wychowałam się na Czerniakowie i w Śródmieściu na Ścianie Wschodniej, urodziłam się na Szmulkach, a do liceum chodziłam w Wilanowie. Lubię szwendać się po mieście, pieszo i zbiorkomem. Z aparatem (w telefonie) w pogotowiu. Serce mam po lewej stronie. Namiętnie czytam „Przekrój”. "Typical me" pochodzi z piosenki The Smiths "I Started Something I Couldn't Finish".
View more posts
Taa, rano odśnieżalismy tulipany w ogródku 🌷
PolubieniePolubienie
😀 😀 😀
PolubieniePolubione przez 1 osoba
No i fajnie macie
PolubieniePolubione przez 1 osoba
Niestety (albo stety) trwało to jeden dzień.
PolubieniePolubienie